Región Andina
Carchi
sse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise muy malar.
Imbabura
La Provincia de Imbabura situada en el norte de la región interandina en el Ecuador, se caracteriza por ser una región multiétnica, multilingüe y multicultural. Históricamente ha sido poblada por pueblos como los Caranquis (Karankis), los Los Otavalos los Natabuelas, pueblos que todavía viven en la región. Hay otros pueblos no reconocidos como tal, como los Cotacachi. En la actualidad varias de estas localidades tienen autoridades indígenas que buscan revitalizar la lengua y la cultura Kichwas.
Pichincha
fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.
Cotopaxi
De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.
Tungurahua
Bolívar
Chimborazo
Cañar
Azuay
Loja
Región Costa
Esmeraldas
ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.
Santo Domingo de los Tsa'chilas
Región Amazónica
Sucumbíos
Sucumbíos es una de las provincias ubicadas en la Amazonía ecuatoriana tranfronterizas que comparte frontera con Colombia y Perú. Esta provincia se caracteriza por su alto multilingüismo, pues alberga a seis nacionalidades indígenas, cada una con su propia lengua: A’i cofan (lengua A’i), Siona (lengua Baikoka), Siekopai o Secoya (Lengua Paikoka o Pë’këya), Kichwa (lengua Kichwa), Shuar (Shuar chicham) y miembros de la nacionalidad Awa (lengua Awapit).
Napo
Pastaza
Pastaza es la provincia amazónica con mayor diversidad lingüística y cultural en el país. En ella habitan representantes de siete nacionalidades: Kichwa (lengua Kichwa), Shuar (Shuar Chicham), Achuar (Achuar Chicham), Shiwiar (Shiwiar Chicham), Waorani (Waotededo, Waodani o Waotiriro), Zapara (Sapara, Kayapwe) y la nacionalidad Andoa o Andwa (Shimigae). La lengua Sapara, declarada patrimonio de la humanidad por UNESCO, está en muy alto grado de peligro, pues cuenta con solo 4 hablantes, mientras el último hablante de Shimigae falleció en 2012. Tanto los Zapara como los Andwa se han kichwizado.
Orellana
Morona Santiago
La Provincia de Morona Santiago, que comparte frontera con Perú, está situada en el centro sur de la región amazónica ecuatoriana. En esta provincia, habitan tres nacionalidades indígenas, Shuar, Achuar y Shiwiar. Sus lenguas, el Shuar chicham, el Achuar chicham y el Shiwiar chicham pertenecen al grupo lingüístico aent.
Zamora Chinchipe
La provincia de Zamora Chinchipe se ubica al sureste del Ecuador compartiendo frontera con el Perú. Aunque se considera que esta provincia no tiene poblaciones indígenas, los primeros habitantes de esta región fueron los Shuar, y hacia finales de siglo XIX se dieron movilizaciones de Saraguros que llegaron desde Loja.
Región Insular
Galápagos
gloria de mi madre esse jarl aliqua ua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.