Por medio de más de 6,700 entrevistas sociolingüísticas georeferenciadas y más de 900 mapas, GeolingüísticaEcuador representa detalladamente la vitalidad de las lenguas, localización de los hablantes y tendencias de movilización.
Para promover el intercambio intergeneracional y así la recuperación de tradición oral plasmándola en materiales multilingües editoriales y audiovisuales, hemos entregado más de 6,000 ejemplares de cuentos propios a las comunidades durante festivales interculturales.
Este proyecto crea léxicos etnográficos impresos y virtuales a partir de narrativas, conversaciones y testimonios sobre prácticas ancestrales relacionadas con la salud, plantas medicinales, diagnósticos, prescripciones y preparaciones.