El 23 y 24 de septiembre, en Chachimbiro (Imbabura), se realizaron talleres con hablantes de lenguas indígenas de Abya-Yala, revitalizadores y líderes comunitarios y provinciales. Además de reflexionar sobre la situación de vitalidad de varias las lenguas indígenas, se propusieron…
II Congreso Internacional de Revitalización Lingüística Shimi Muyuta Tarpushpa «Sembrando semillas de revitalización»
II Congreso Internacional de Revitalización Lingüística Shimi Muyuta Tarpushpa «Sembrando semillas de revitalización». Con más de 150 participantes y alrededor de 40 presentaciones las cuales contaron con interpretación simultánea de kichwa a español e incluyeron charlas magistrales, mesas de discusión,…
Conferencia «Lenguas y variedades amerindias en peligro: entre la pérdida y la revitalización. El caso Ecuador» dentro de la exposición de la artista Eva Lootz.
En el contexto de la exposición de la artista Eva Lootz “Agonía de las lenguas: Hacer como quien dice ¿Y esto qué es?”, que tuvo lugar en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid), el día 3 de…
Presentación del libro «Jambic yuyu yuracuna / Plantas y hierbas que curan/ Healing herbs and plants» (Provincia de Cotopaxi, Ecuador) en la Universidad de Newcastle (Reino Unido).
En la Universidad de Newcastle (Reino Unido), Marleen Haboud y Fernando Ortega, en representación del equipo multidisciplinario del Proyecto Voces y Saberes Ancestrales del Programa Oralidad Modernidad, presentaron el libro Jambic yuyu yuracuna / Plantas y hierbas que curan/ Healing…
Ponencia dentro de la conferencia «Language reclamation in Ecuador: esfuerzos, contradicciones, retos y tensiones…»
Por invitación de la Universidad de Newcastle (Inglaterra), el 7 de mayo, Marleen Haboud impartió, como ponente magistral, la conferencia Language reclamation in Ecuador: esfuerzos, contradicciones, retos y tensiones… En esta, describió procesos de documentación activa-revitalización desarrollados con comunidades de…