Capítulo 8
Español Ecuatoriano

Autoras: Marleen Haboud y Esmeralda de la Vega

Fecha de publicación: 2008 

Cómo citar: Haboud, Marleen y Esmeralda de la Vega. 2008. Ecuador.  En, Palacios, A. El español en América, pp. 161-187. Madrid:  Ariel

Resumen: Contextualizados en la lingüística de contacto, este capítulo nos acerca, de forma clara y sencilla, a varias de las características del castellano hablado en los Andes ecuatorianos. Se ejemplifica, a partir de datos de lengua natural, efectos del contacto intenso y prolongado entre el español y el quichua, tanto a nivel fonético-fonológico, como morfosintáctico, semántico y pragmático-discursivo; se ilustra así, procesos muy interesantes de convergencia lingüística, gramaticalización, adaptación y cambio. 
Al mismo tiempo, este artículo nos llama a la reflexión en cuanto al dinamismo del contacto y a la necesidad de tomar en cuenta las continuas innovaciones que despliega el llamado castellano andino ecuatoriano. Se menciona, además, la importancia de tomar en cuenta que los efectos del contacto, son de ida y vuelta, de modo que analizar las influencias del español en las lenguas indígenas, y en este caso particular, en el quichua, es una deuda pendiente.

Palabras clave

Ecuador, Castellano andino ecuatoriano, lingüística de contacto, convergencia lingüística, gramaticalización, efectos de ida y vuelta. 

Subido por Mario Narváez