Bibliografía Recomendada Cha’palaa

LIBROS

  • Abrahamson, A. (1962). Cayapa: Grammatical notes and texts. en Elson, B. F. y Peeke, C. (eds.), Studies in Ecuadorian Indian languages 1, 217-247. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. Disponible en: https://www.sil.org/resources/archives/8604.
  • Añapa, L. (2009). Chachilla jee-uyalalaba devingiñu kuinda / Guerra entre los indios bravos con los cachis. En Saltos, F. (dir.). Lenguas Vivas: mitos y leyendas de los pueblos originarios de foresta tropical del Ecuador. Quito: Ministerio de Cultura del Ecuador.
  • Carrasco, E. (2006). El pueblo Chachi. En Moreno, S. (comp.). Pensamiento antropológico ecuatoriano. Quito: Banco Central del Ecuador y Corporación Editora Nacional.
  • Floyd, S. (2018). Egophoricity and argument structure in Cha’palaa. En Floyd, S., Norcliffe, E., & Roque, L. S. (eds.). Egophoricity. Van Haren Publishing. https://books.google.com/books?hl=es&lr=&id=HSVWDwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA269&dq=cha%27palaa&ots=9EIYsUV4Lb&sig=DlWbxl1oToe9pEvXWT6c3sqmvHE#v=onepage&q=cha’palaa&f=false
  • Floyd, S. (2014). Four Types of Reduplication in the Cha’palaa Language of Ecuador. In Gómez, G. G., & Voort, H. Reduplication in Indigenous Languages of South America (Brill’s Studies in the Indigenous Languages of the Americas). Brill. https://brill.com/view/book/edcoll/9789004272415/B9789004272415_005.xml 
  • Lindskoog, J. y Brend, R. M. (1962). Cayapa phonemics. En Elson, B. F. y Peeke, C. (eds.). Studies in Ecuadorian Indian languages 1, 217-247. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. Disponible en: https://www.sil.org/resources/archives/8799. 
  • Lindskoog, J. y Brend, R. M. (1975). Fonémica cayapa. En Peeke, C. (ed.). Estudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador, 8-20. Norman: Quito: Ministerio de Educación Pública y Summer Institute of Linguistics.
  • Moore, B. (1962). Correspondences in South Barbacoan Chibcha. En Elson, B. F. y Peeke, C. (eds.), Studies in Ecuadorian Indian languages 1, 270-289. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. Disponible en: https://www.sil.org/resources/archives/8713.
  • Wiebe, R. (1985). Demythologization of Cayapa folktales. Notes on Anthropology 3. Ecuador: Summer Institute of Linguistics.
  • Wiebe, N. (1994). Changing authority patterns among the Chachilla. En Notes on Anthropology and Intercultural Community Work, 15: 3-25. Ecuador: Summer Institute of Linguistics. 
  • Alarcón, R. (coord.). (2000). Aves del Chocó ecuatoriano: diversidad y tradiciones orales/ Birds of the ecuadorian Chocó: diversity and oral traditions/ = Chukuu ekuadursha chumu pishkula kumuinchi: añimaalanu lala’apala naaken chumu deñuba. Quito: EcoCiencia. Disponible en: https://biblio.flacsoandes.edu.ec/shared/biblio_view.php?bibid=109608&tab=opac 
  • Carrasco, E. (1980). El pueblo chachi: el jeengume avanza. Quito: Abya – Yala.
  • Lindskoog, J. y Lindskoog, C. (1964). Vocabulario cayapa. Quito: Instituto Lingüístico de Verano. Disponible en: https://www.sil.org/resources/archives/10946 
  • Robalino, M. (comp.). (2009). Mitos y relatos del pueblo Chachi/ Chachilla´tinbu kuinda, naa ti vee vee kuinda bain. Quito: Fundación para el Desarrollo Alternativo.
  • Ventura, M., Medina, H., Álvarez, S., Ruiz, L., Ehrenreich, J.D. (1997). Etnografías mínimas del Ecuador: Tsachila – Chachis – Cholo – Cofán – Awá–Coaiquer. Quito: Abya – Yala. Disponible en: https://digitalrepository.unm.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1384&context=abya_yala 
  • Vittadello, P. A. (1988). Cha’palaachi: El Idioma Cayapa. Tomos 1 y 2. Guayaquil: PUCE y Museo del Banco Central del Ecuador.
  • Wiebe, N. (1977). The structure of events and participants in Cayapa narrative discourse. En Longacre, R.E. y Woods, F. (eds.). Discourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador, part 2, 191-227. Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics and Related Fields, 52(2). Dallas: Summer Institute of Linguistics. Disponible en: https://www.sil.org/resources/archives/8681. 

 

ARTÍCULOS

  • Floyd, S. (2009). Nexos históricos, gramaticales y culturales de los números en cha’palaa [Historical, grammatical and cultural connections of Cha’palaa numerals]. CILLA IV. Published. https://pure.mpg.de/rest/items/item_547546_6/component/file_547545/content
  • Floyd, S. (2015). Other-initiated repair in Cha’palaa. Open Linguistics, 1(1). https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/opli-2015-0014/html 
  • Floyd, S., Roque, L. S., & Majid, A. (2018). Smell Is Coded in Grammar and Frequent in Discourse: Cha’palaa Olfactory Language in Cross-Linguistic Perspective. Journal of Linguistic Anthropology, 28(2), 175–196. https://anthrosource.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/jola.12190 

TESIS

  • Arroba, J. M. (2015). Léxico etnobotánico del cha’palaa en la comunidad del Naranjal de los Chachi, provincia de Esmeraldas (Tesis de grado). Pontificia Universidad Católica del Ecuador. http://repositorio.puce.edu.ec/handle/22000/8941 
  • Floyd, S. (2010). Discourse Forms and Social Categorization in Cha’palaa (Tesis de PhD). University of Texas at Austin. https://pure.mpg.de/rest/items/item_468564_3/component/file_468563/content 

OTROS

  • Ager, S. (2021). Cha’palaa alphabet, pronunciation and language. Omniglot. https://omniglot.com/writing/chapalaachi.htm 
  • Native Languages of the Americas. (2020). Cayapa Language and the Chachi Indian Tribe (Cha’palaachi, Nigua, Cayapa, Cayopa, Cayapas, Chachilla). Native Languages of the Americas website. http://www.native-languages.org/cayapa.htm

 

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LAS LENGUAS INDÍGENAS: